вот из википедии:
Названия из скандинавской мифологииБольшинство персонажей в игре носят имена, относящиеся к скандинавской мифологии. Распространено мнение, что эти отсылки из-за финского происхождения команды разработчиков «Remedy Entertainment», однако это заблуждение — хотя Финляндия часто ассоциируется с другими скандинавскими странами по географической близости, финская мифология сильно отличается от скандинавской.
* Наркотик «Валькир» превращает человека в яростного убийцу, преследуемого галлюцинациями о смерти. Название происходит от слова «Валькирия». Валькирии в норманской мифологии были женщинами-воинами, забиравшие души павших в бою воинов в Вальгаллу.
* Проект Вальгалла — спонсируемый правительством секретный проект, направленный на разработку Валькира. В мифологии Валгалла — это огромный зал в загробном мире, где погибшие воины вечно сражаются и пируют у огромного стола Одина, верховного божества.
* Компьютерная сеть на военной базе называется «Иггдрасиль», что относится к дереву, связывающему девять миров в скандинавской мифологии.
* «Айзир Корпорэйшн» названа, как пантеон скандинавских богов. Эта организация базируется в «Айзир Плаза». Слово «айзир» — это английское собирательное название скандинавских богов (см. асы). Глава «Айзир Корпорэйшн» — Николь Хорн, чья фамилия может быть ссылкой на золотой рог (англ. horn) Хеймдалля Гьяллархорн, звук которого должен возвестить о начале Рагнарёка.
* Алекс Болдер, друг Макса, убитый предателем. В скандинавской мифологии Болдер (или Бальдр) был убит, когда стрела из омелы попала ему в грудь. П. П. (в англ. версии — B.B.), убийца Алекса, может быть аналогией Локи, бога обмана, который организовал смерть Бальдра. Как вариант, ссылкой на Локи может быть сама Николь Хорн — Локи часто называют «The Horned One» (англ. — «Рогатый»).
* Ночной клуб «Рагнарок» (в англ. версии — «Ragna Rock») — игра слов с Рагнарёк (англ. Ragnarok), мифической битвой между асами (айзир) и гигантами (и их союзниками), которая приведёт к смерти божеств и гибели мира. Сильная метель бушует в городе на всем протяжении игры «Max Payne» и, скорее всего, является ссылкой на Fimbulwinter, эпическую зиму, которая предшествует Рагнарёку. Вьюга и рост числа валькирозависимых убеждает сумасшедшего сатаниста Джека Люпино, что грядёт Рагнарёк. Его фамилия — производная от лат. lupus — «волк». Во время одного из своих маниакальных приступов он кричит: «Я большой плохой волк Фенрир». Волк Фенрир в легенде о Рагнарёке встал на сторону гигантов в битве против асов.
* Фамилия Альфреда Вудена есть альтернативное написание имени Одина (в другом написании — Вотан), главного бога скандинавского пантеона. Вуден также имеет лишь один глаз, как Один, пожертвовавший своим глазом ради мудрости и знаний.
* Босс русской мафии, Владимир Лем, может быть ссылкой на Святого Владимира, который являлся героем в Норманской Саге.
* Макс встречает Вудена и Внутренний Круг в «Асгард Билдинг». Асгард — это место, где живут скандинавские боги.
Добавлено (16.10.2009, 17:42)
---------------------------------------------
* Несомненно связано с греческой мифологией название корабля Бориса Дайма — Харон. Харон — лодочник, перевозящий души умерших через реку Стикс в царство мёртвых, получая за это плату в один обол (а чем дайм не обол? ).
* Макс находит составленный Люпино список демонов. Кроме всего прочего в списке упоминается Лилит, первая жена Адама в Талмуде и Мидраш, Асмодеус, демон, который появляется в Книге Товита, Локи, скандинавский бог хитрости и Ктулху, древний злобный бог из творчества Говарда Лавкрафта.
* Сёстры-двойняшки, Мона Сакс и Лиза Пунчинелло могут быть ссылкой на картину Мона Лиза.
* Дон Пунчинелло может быть ссылкой на Мистера Пунча из «Punch and Judy», который на итальянском зовётся Pulcinello (персонаж итальянской комедии масок). Оба избивают своих жён и являются ничем, кроме пешек в чужой игре.
* Визуальный стиль графических новелл инспирирован серией комиксов Фрэнка Миллера «Город грехов».
* Фраза «Плоть падших ангелов!» (англ. the flesh of fallen angels), которую кричат наркоманы, употребившие Валькир может служить отсылкой на реально существующий наркотик PCP, получаемый из транквилизатора для животных, появившийся в начале 1970-х и распространённый преимущественно в США, обладающий галлюциногенным эффектом, нарушающий координацию движений и мысли. PCP или фенилциклидин наркоманы называли «ангельская пыль» (англ. angel dust).
* Фамилия "Сакс" служит намёком на ... Вот попробуйте сказать вслух "Лиза Сакс"
* Сюда же - фиолетовые машины на парковке Choir Communications.